-
1 маленького роста
-
2 маленького роста
General subject: petite -
3 маленькая, маленького роста
General subject: petiteУниверсальный русско-английский словарь > маленькая, маленького роста
-
4 мужчина маленького роста
Jargon: squirtУниверсальный русско-английский словарь > мужчина маленького роста
-
5 человек маленького роста
Универсальный русско-английский словарь > человек маленького роста
-
6 вертлявый
-
7 незначительный человек
1) General subject: jack-a-lent, jack-o'-lent, morsel, snip5) Makarov: rushlight6) Archaic: Jack of Lent7) Taboo: hunk of crap, little shit (особ. маленького роста), piss-ant, poop-butt, sparrow fartУниверсальный русско-английский словарь > незначительный человек
-
8 человек небольшого
General subject: small man (маленького роста)Универсальный русско-английский словарь > человек небольшого
-
9 К-2
В КАВЫЧКАХ iron PrepP Invar nonagreeing modif) in appearance or by name but not in fact, not deserving of his or its name (because he or it does not possess the required qualities, properties etc): quote unquote so-called....Боец последнего года службы Иван Чонкин был маленького роста, кривоногий, да еще и с красными ушами. «И что это за нелепая фигура! - скажете вы возмущенно. - Где тут пример для подрастающего поколения? И где автор увидел такого в кавычках героя?» (Войнович 2)....Ivan Chonkin, the soldier with one year left to serve, was short of stature, bowlegged, and even had red ears. "What a sorry sight he makes!" you will say indignantly. "What kind of example is this for the younger generation? And just where has the author seen a quote unquote hero like this?" (2a) -
10 в кавычках
• В КАВЫЧКАХ iron[PrepP; Invar; nonagreeing modif]=====⇒ in appearance or by name but not in fact, not deserving of his or its name (because he or it does not possess the required qualities, properties etc):- so-called.♦...Боец последнего года службы Иван Чонкин был маленького роста, кривоногий, да еще и с красными ушами. "И что это за нелепая фигура! - скажете вы возмущенно. -где тут пример для подрастающего поколения? И где автор увидел такого в кавычках героя?" (Войнович 2)....Ivan Chonkin, the soldier with one year left to serve, was short of stature, bowlegged, and even had red ears. "What a sorry sight he makes!" you will say indignantly. "What kind of example is this for the younger generation? And just where has the author seen a quote unquote hero like this?" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > в кавычках
-
11 лилипут
м.1) ( житель Лилипутии в романе Свифта) Lilliputian [-'pjuːʃən]2) ( человек маленького роста) midget3) ( миниатюрный предмет) miniature / Lilliputian objectскри́пка-лилипу́т — Lilliputian fiddle
4) пренебр. (некто незначительный, ничтожный) dwarf, midget, Lilliputian -
12 изящный
elegant имя прилагательное: -
13 маленький
small имя прилагательное:pinhead (маленький, с маленькой головкой)pinheaded (маленький, с маленькой головкой) -
14 маленькая
-
15 под башмаком
(кого, чьим, у кого) (быть, находиться и т. п.)cf. be under smb.'s thumb; be in smb.'s pocket; be in the hollow of smb.'s hand; be henpecked; be tied (pinned) to one's wife's apron strings; be petty-coat-ridden; be under petty-coat governmentОбщее мнение было то, что Пьер был под башмаком своей жены, и действительно это было так. С самых первых дней их супружества Наташа заявила свои требования. (Л. Толстой, Война и мир) — The general opinion was that Pierre was under his wife's thumb which was really true. From the very first days of their married life Natasha had announced her demands.
Он, незаметно для самого себя, находился под башмаком у своей жены - женщины маленького роста, болезненной и жеманной. (А. Куприн, Молох) — He was unwittingly henpecked by his wife, a little, sickly woman with mincing manners.
-
16 неладно скроен, да крепко сшит
погов.lit. badly cut, but reliably sewn ( of a heavy-set man or woman)Член Военного совета был плотный, среднего роста человек, вполне оправдывающий поговорку: "Неладно скроен, да крепко сшит". (В. Каверин, Наука расставания) — The member of the Military Council was a heavy-set man of average height who amply justified the proverb: 'Badly cut, but reliably sewn.'
Роста [Варвара Степановна] маленького, чуть ли не по плечо Фёдору, а лицо широкое, грубое, мужичье... Крупны у неё и руки, размашиста и в плечах: из тех - неладно скроена, да крепко сшита. (В. Тендряков, Не ко двору) — Actually she was short, barely to Fyodor's shoulder, but her face was broad and masculine, with roughly moulded features... Her hands were large, her shoulders broad; she was one of those who are clumsily cut but strongly sewn together.
Русско-английский фразеологический словарь > неладно скроен, да крепко сшит
См. также в других словарях:
БОЛЬШОЙ ГОСПОДИН МАЛЕНЬКОГО РОСТА — Прозвище Николая II, который отличался небольшим ростом … Словарь Петербуржца
ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н … Большая медицинская энциклопедия
Список основных персонажей серии романов о Гарри Поттере — Серия романов о Гарри Поттере была написана английской писательницей Дж. К. Роулинг с 1997 по 2007 год. В данном списке перечислены все основные персонажи серии романов (в заметной степени повлиявшие на сюжет произведений), а также персонажи,… … Википедия
лилипут — а; м. Человек ненормально маленького роста; карлик. Цирк лилипутов. // Разг. О предмете очень маленького размера. Скрипка лилипут. Трактор лилипут для загородного участка. // Публиц. О малозначительном, ничтожном в каком л. отношении человеке. Л … Энциклопедический словарь
Персонажи FMA — Шаблон:Нереальный мир Персонажи аниме и манги Fullmetal Alchemist Содержание 1 Основные 2 Военные 3 Гомункулы 4 Остальные … Википедия
Персонажи «Стального алхимика» — Шаблон:Нереальный мир Персонажи аниме и манги Fullmetal Alchemist Содержание 1 Основные 2 Военные 3 Гомункулы 4 Остальные … Википедия
Список персонажей аниме сериала «Стальной алхимик» (2003) — Шаблон:Нереальный мир Персонажи аниме и манги Fullmetal Alchemist Содержание 1 Основные 2 Военные 3 Гомункулы 4 Остальные … Википедия
ЛИЛИПУТ — (англ.). 1) сказочное племя карликов описываемое в романе Свифта: «Путешествие Гулливера». 2) малорослый человек. 3) мелкая, ничтожная личность. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИЛИПУТ Сказочная… … Словарь иностранных слов русского языка
Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
Дюймовочка (мультфильм, 1994) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Дюймовочка (мультфильм). Дюймовочка англ. Thumbelina … Википедия